1. Мы объединяем естественное образование и высокую языковую компетенцию (образование в области специализированных переводов специалистов).
2. У нас есть опыт перевода биологических, геологических, географических и смежных текстов.
3. Терминологическая правильность текста особенно важна для нас . Мы переводим с помощью автоматизированного перевода, поэтому мы можем гарантировать последовательность используемого словаря. Правильность перевода профессиональных терминов уточняется у специалистов в конкретных областях.
4. Мы заботимся о высочайшем качестве услуг научно технический перевод. Прежде чем принять заказ, мы сначала ознакомимся с предметом вашей работы и необходимым словарным запасом. После завершения перевода мы тщательно проверяем его язык и стилистическую корректность и соответствие исходному тексту .
5. Предлагаем партнерское сотрудничество. Во время выполнения заказа мы обязуемся информировать вас о любых неясностях в исходном тексте, мы открыты для любых предложений и советов. Однако, получив готовый текст, вы можете в течение трех дней прокомментировать исполнение заказа. Мы производим финансовые расчеты только после их рассмотрения.
6. Мы оказываем поддержку на протяжении всего процесса подготовки публикаций к печати в научном журнале. Если вам нужно внести изменения в статью, которую мы перевели, пожалуйста, вернитесь снова. Мы гарантируем бесплатную модификацию текста в результате языковых комментариев редакторов журнала или внешних рецензентов.
Срочные переводы
Мы также выполняем чрезвычайно срочные и срочные заказы, которые требуют исполнения в день подачи заявления, на следующий день после подачи заявления или в выходной день (суббота, воскресенье или праздничные дни).